ハワイで国際結婚&出産!海外在住ママ奮闘記

アメリカ人の夫と国際結婚した私の備忘録、ときどきお役立ち情報(ハワイから現在はジョージア州に移住)

バイリンガルは親のエゴ?!

うちでは、娘をバイリンガルに育てたくて、バイリンガル育児を実施中!

 
でも、バイリンガル育児の参考書や何かをマニュアルに、教育しているわけではなくて、私はなるべく日本語でポポに話しかけたり、日本語の本やDVDを見せたりしているだけなんですm(._.)m
 
つまり、自己流、いわゆる、なんちゃってバイリンガルってやつ…
 

f:id:popohonolulu:20180207101454j:plain

 
夫は、日本語を話さないので、夫がいるところでは家族の会話は英語
 
私とは日本語だけども、一歩家の外に出ると、お友達はみんな英語だし、スーパーや公園だって英語だし、圧倒的に日本語は劣勢です
 
ポポは、まわりのお友達と比べると、言葉の発達が比較的遅いようで、私にどうしてほしいのか言葉に出来ないから、泣いたりぐずったりして訴えてきます。
 
今朝も大好きなバナナをテーブルに出したら「ノーノーノー!」攻撃( T_T)
 
いろいろ試行錯誤して、お皿が嫌だったらしく、お皿変えたら、すんなり食べたり。
 
娘の立場で考えると
日本語と英語で話しかけているから混乱
  • 言葉の発達が遅い
  • 伝えたいことが言葉に出来ない
  • ぐずるか泣いて伝えるしかない
 
要は、バイリンガル育児がゆえに、ポポはとても混乱して言いたいことも言えなくて、モヤモヤしている、ムシャクシャするのではないか、と最近よく考えます。
 
私自身も、ポポにどんなに話しかけても、基本的に一方通行なコミュニケーションで、このままでいいのかと不安になったりします。
 
二ヶ国語が理解できて話せたら、絶対に将来本人が得することは多いと思うし、英文学科を卒業した身としては、大人になってから習得する外国語と0歳からの外国語では、何百倍も単語数が違う。
何よりも聞き取り、発音は今しか身につかないから、一緒に頑張ってほしいんだけど。
 
ただそんなのは私の考える理想であって、エゴであって、ポポ丸の心の声としては…
 
「マミー、私もっといっぱいおしゃべりしたいのよ、ママとダディとお話ししたいけど、マミーがそうやっていろいろ押し付けて来るから、言葉が出てこないのよ!」
 
この二、三日で、時々ポツポツと単語をつぶやくようになった娘。なんでも真似っこしたがりなので、言葉を聞いては、自分なりに発音しているみたい。
 
昨日、夕飯の席で、熱めの夕飯だったから、「Is it too hot?」って聞いたら、初めて喋った二語文が「It's hot!」って英語だったよ。
 
はい、日本語劣勢決定
 
バイリンガル育児について、これから自分とポポと葛藤しながら、構えずに流れに任せ、やっていこうと思います。
また報告します。